5 thoughts on “Yunel Escobar, homophobia, and Major League Baseball.

  1. Hey Darren,

    I agree that this slur should not have been visible however I bet that if someone was to look at the underside of many players hats they would find similar statements. It is not an outward slur as I am sure many agree, it is directed at themselves. A sort of back-handed motivation or reverse psychology if you will.

    I do however understand the eradicating this type of discrimination from the English language as a whole should be a priority but I don’t think that Yunel was thinking about the big picture when he made those eye blacks. I think releasing him from the Jays organization is extreme; suspension is definitely expected but please don’t trade Yunel for one bone headed mistake!

    Sara

  2. Great post, Darren. Incisive and just fierce enough, with a love of the game informing your vision.

    One thing I was wondering about was whether he’d be scapegoated or whether there’d be any light shed on how widespread homophobia is among players, and whether some players are speaking out….

    The good news is that you just can’t do this kind of stuff without a response. I don’t know Yunel, his life or times, but I think he has inadvertently created an opportunity, as you put it.

    Cheers!

    1. Outside of McCarthy, baseball players seem slow to speak out compared to other sports, for reasons I can’t quite figure out. It is conservative game and maybe has more conservative players, but…

      I am looking to hear more from players, but they do seem to be laying low. I’d love to see it, but I kinda can’t blame them at this point.

  3. Maricon can be best translated as “fag” in the way it was used as a gay slur in the 80-90s but thankfully has declined quite a bit.

    It’s also interesting to note that it’s not even written out properly, as it should be “tu eres” – and the lack of ‘s’ in eres shows a complete lack of intelligence akin to saying “you is stupid”.

    1. Thanks for clarifying. I speak intermediate Spanish, so I kind of interpreted the lack of an ‘un’ before Maricon and after ‘Tu eres (or ‘ere’) as meaning that it wasn’t a noun. Either way the derogatory meaning comes across.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>